四国観光通訳者連盟

FAIS
The Federation of Active Guides and Interpreters in Shikoku

                      

訪日外国人に対する観光通訳案内サービスを提供しています
通訳案内士(国家認定資格者)を中心に
ボランティア通訳で活躍する人々からなる人材集団です
 
 


     
観光通訳案内サービス
Information for you

プレゼンテーション・スキルの向上を目指して、
毎月2回、土曜日午前、勉強会を開催しています。
英語でプレゼンテーションして質疑も英語で行います。
興味のある方はご参加ください。
詳細はこちら 



俳句を英語でどう説明するか、その 発想法について、
一つの考え方を紹介します。
詳細はこちら



「英語で俳句を説明する」勉強会を開催します。
詳細はこちら
俳句用語
 通訳案内士紹介 松山観光
平成27年度企画イベント 内子観光
 過去の企画イベント 宇和島観光
Current English 今治観光
Haiku and Tanka Monuments
found around Dogo
  

大洲観光
英語で俳句を説明
高知観光 
Masaoka Shiki
and Natsume Soseki
 
聖徳太子
(伊予湯岡碑文)
 
 日本に関する様々な話題
 
代表:伊藤和夫

〒790-0822 愛媛県松山市高砂町3−125 
電話: 089-925-8707    FAX: 089-927-5213
E-mail: fais@mopera.net  URL: http://fais-japan.org
/